sabato, dicembre 23, 2006

Buon natale e buon anno nuovo.


Pubblicato da Silvia | 1 commenti  
Etichette:

Commenti da smallville sull'episodio 7 : Splinter (parte seconda)

Questa è la seconda parte della traduzione dei Commenti di Steven S. De Knight (SdK) James Marsters (JM) e James Marshall (JMs).

SdK: Credo che questo sia uno dei migliori scontri fra auto che abbia mai visto nella serie.
JMs: Ne abbiamo girato buona parte con un’auto speciale, un camioncino sul quale si mettono le telecamere che ha una specie di pianale di ripresa(il camioncino di Clark si ribalta).Ecco qui, l’hanno fatto ribaltare quattro volte e l’hanno fatto arrivare nel raggio di due metri… avevamo messo un dollaro a terra, e alla fine si è trovato ad un paio di metri dal punto in cui avevano detto che [il camioncino] si sarebbe fermato.
Sullo sfondo, SdK e JM annuiscono, concordando che si tratta di una cosa stupefacente.SdK: Allora, ha dato l’impressione di ribaltarsi quattro volte perché lo hanno ripreso diverse telecamere?
JMs: Si è ribaltato quattro volte, ed avevamo circa sette diverse telecamere a riprenderlo.
SdK: Sembra che abbia fatto una dozzina di giri! Impressionante!
JMs: Già, e abbiamo messo – uhm, avevamo una telecamera nel retro dell’auto speciale, e abbiamo seguito [l’altra] quando è esplosa, ed è stato – ah, in effetti credo di aver trattenuto il respiro per tutto il tempo, un’auto che esplode alle tue spalle! Ed abbiamo anche decelerato un poco, perché non volevamo distanziare l’altra auto, pensavamo che avrebbe rallentato per cui abbiamo tolto un po’ di gas – ma non sembrava proprio che l’altra auto volesse rallentare, ci stava venendo dritta addosso.(Ridono tutti)
Scorrono i titoli di testa.SdK: C’è un momento in cui Clark si guarda un dito e vede un taglietto. Uhm, in origine nella sceneggiatura c’era un grande effetto speciale, in cui si zoomava dentro il taglio e si poteva vedere la scheggia di kryptonite che si infilava nella sua pelle. Beh, lo abbiamo tagliato via per due motivi: primo (sempre quello più importante!) il budget. E, secondo, abbiamo pensato potesse suggerire fin troppo chiaramente che [Clark] si trovava sotto l’influenza di quel tipo di kryptonite.
JMs: Già, avrebbe scoperto subito tutte le carte, e credo che in effetti l’altra soluzione vada meglio, nel senso di lasciare in sospeso se le cose siano vere oppure no.
SdK: Oh, anch’io [lo penso]. So che così va molto meglio.
JMs: Non ci si limita a far vedere il taglio e lasciare che la storia vada avanti.
SdK: Già, quel semplice, piccolo taglio era tutto quel che veramente serviva. Avevamo anche previsto, in origine, che alla fine di quella sequenza dovesse comparire sulla strada la scritta a caratteri cubitali: “Io so chi sei”.
JMs: Vero, vero.
SdK: Abbiamo semplificato la scena, penso.
JMs: Proprio così, si è trasformata in una telefonata.
I "credit" di James Marsters scorrono sullo schermo.
[JMs]: Devo dire, James, che il tuo arrivo e il tuo contributo hanno davvero alzato il tono della nostra serie, è stato proprio un piacere averti a bordo; so che tu e Steve avete lavorato insieme in tre occasioni, spero di aver dato un altro calcio al barattolo.
JM: (Sottovoce)In pieno.
SdK: James è sempre stata una delle mie persone favorite con cui lavorare, come scrittore e come regista, e (ride) James è stato con me ai vecchi tempi di “Angel”, quando abbiamo dovuto portare a termine un episodio davvero infernale (JM ridacchia). Non mi avevano mai…
JM: No!!!
SdK: …sbraitato contro tante volte, e regolarmente, ogni giorno.
JM: Quella è stata una delle mie esperienze preferite in tutta quella stagione – e, gente, è stata una stagione dura – ma…no! Avevo l’impressione che stessimo girando l'episodio a passo di lumaca. Avevo la sensazione che noi due ci trovassimo in un fossato, cercando di scavarci una via d'uscita, e pensavo che non puoi farcela a tirarti fuori da un buco con le tue sole forze.(Altre risatine)
SdK: No, ma [il fatto è che] ci siamo imbarcati in un episodio e abbiamo scoperto di aver inventato un modo per girarlo che avrebbe raddoppiato la quantità di riprese televisive necessarie.
JM: Già, già. continua...

Pubblicato da Silvia | 0 commenti  
Etichette: , ,
giovedì, dicembre 21, 2006

Buffy, the Vampire Slayer: A&E Biography (Part 3)

Pubblicato da Silvia | 0 commenti  
Etichette: , ,

Spike Asylum #4

Alcune immagini.
Pubblicato da Silvia | 0 commenti  
Etichette: ,
domenica, dicembre 17, 2006

Vota il tuo attore preferito del cast di P.S. I love you

Votate James:)
Pubblicato da Silvia | 3 commenti  
Etichette: ,

Commenti da smallville sull'episodio 7 : Splinter (prima parte)

Questa è la prima parte della traduzione dei Commenti di Steven S. De Knight (SdK) James Marsters (JM) e James Marshall (JMs). Il testo è molto lungo per cui lo doviderò in diverse parti che poi inserirò pian piano in questo blog. Ringrazio Emilia per la traduzione :)

JMs: Salve, sono James Marshall, sono co-produttore esecutivo e regista di questo episodio.
SdK: Io sono Steve De Knight, co-produttore esecutivo e autore dell’episodio.
JM: Io sono James Marsters, interpreto Milton Fine.
SdK: James, tu ed io abbiamo già lavorato insieme tempo fa, in effetti è come se ci stessimo rincorrendo...
JM: (Ridacchia)
SdK: …perché questo è il terzo show in cui abbiamo lavorato insieme, la terza serie.
JM: Immaginavo che avresti messo una buona parola per me, amico…
SdK: Naturalmente, ci metto sempre una buona parola per te.
JM: Questa avresti potuto giocartela bene! Avrei pensato di doverti un favore. (ridacchia)
SdK: (Ride) E potrei aggiungere che, se questa è la terza serie che ha oltrepassato i cento episodi, credo sia per merito tuo e mio!
JM: Già, credo che sia così!
SdK: Siamo come zampe di coniglio. [le zampe di coniglio – povera bestia – sono considerate un portafortuna, per chi non lo sapesse. n.d.t.]
JM: (Ride) Io credo… Siamo giusto quella piccola spinta in più…
SdK: Certo che lo siamo.
JM: Che prende una bella serie e la fa diventare grande!
SdK: Allora, l’episodio è “Splinter”. Come ci siamo arrivati in sede di sceneggiatura è – uhm – sapete, ci piace sempre molto un bel cambiamento di personalità, è un vecchio pezzo forte, però volevamo fare una cosa un tantino diversa dal solito ed anche inserire Fine in questo episodio, così ce ne siamo venuti fuori con la kryptonite argentea, che sostanzialmente fa diventare Clark paranoico; ed ecco che viene fuori il pacchetto misterioso, Clark lo raccoglie, si punge il dito – cosa molto insolita per Superman – e questo dà l’avvio alla storia.
JMs: Ricordo tutta quella faccenda della kryptonite argentea, [ci chiedevamo] ebbene, come fa ad entrare in lui? Ehm, si finiva sempre per tornare a “Beh, si tratta di kryptonite”, la nostra solita via di scampo.
SdK: Quanto alla prossima scena di cui parleremo, ho un’amica che è stata assunta di recente in questa serie e si è guardata tutti gli episodi uno dopo l’altro; ha commentato che tu e James avete il merito di aver creato il miglior incidente stradale mai visto in televisione.
JMs: (Ride)
SdK: Ed io sono completamente daccordo.
JMs: L’incidente di cui dobbiamo parlare. Ricordo che il coordinatore delle acrobazie e i tizi degli effetti speciali hanno chiesto: “Quante volte vuoi che si ribalti il camioncino?” ed io ho detto: “Quattro, credo che quattro vadano bene.” e – ehm – sapete, tanto per cominciare si deve trovare una strada che non abbia cunette e pali del telefono e che ti permetta di [creare l’incidente], e questo non è necessariamente facile. Abbiamo trovato una strada, aveva un fossato molto largo da un lato.
(L’auto sbanda) [I tre stanno guardando le scene del telefilm e le commentano. n.d.t.]
SdK: Proprio lì c’era una gran ripresa di Marshall, che girava l’angolo.
JMs: Mi piaceva l’azione, era un gran divertimento.
(Il grosso veicolo nero comincia a spingere Clark fuori strada)
JMs: Abbiamo avuto anche un tempo splendido per quella ripresa...continua...
Pubblicato da Silvia | 0 commenti  
Etichette: , ,
Iscriviti a: Post (Atom)