martedì, ottobre 02, 2007

Collectormania 11 talk traduzione II° parte

Q & A Collectormania Domenica 6 Giugno 2007
da James Marsters Live

Traduzione di Artemisia mail : artemisia.gentileschi17@gmail.com

JM = James Marsters
SH = Steve Himber
Q = Domande del pubblico

SH: E’ vero, che noi due siamo amanti?
JM: In effetti, sei un uomo affascinante. E se avessi bisogno di quel genere di conforto busserei alla tua porta.
SH: La metti giù facile. Okay.
JM: No ma, non ho avuto ancora bisogno di quello e-uh non lo so se mi avresti.
SH: Ho appena sentito la chiacchiera e ho pensato che mi stesse mancando qualcosa.
JM: No ti voglio bene, uomo- ti voglio bene, uomo.
SH: Va tutto bene. Bene, vediamo, chiacchiere, chiacchiere, chiacchiere- Suoni ubriaco?
JM: Bene! Sì, nel passato uomo. Sì ho pensato di non avere giusto i soldi per pagare, sì. Ed ero così nervoso che probabilmente sembravo ubriaco o, pensavo ci fossero state tre performance che veramente ho pensato di essere ubriaco e di dover chiedere scusa alla band a questo proposito, sì. Ma non ero l’unico, Steve ha dovuto chiedere scusa un paio di volte.
SH: Non io Steve.
JM: No, Steve Sellers, ha dovuto scusarsi abbastanza, però no- francamente mi piace…mi piace farmi un paio di birre, quando sono qui.
SH: Okay.
JM: Stasera ho bevuto due birre. Sì.
SH: Dunque è vero che noi che ti stiamo attorno ti imbottiamo di alcol?
JM: Bene mi avete dato due birre [ride].
SH: E diresti di avere un problema con il bere?
JM: Sì!! Non bevo mai. Sono un genitore, così l’unica volta che riesco a farmi due birre è adesso.
SH: Perché queste sono vacanze.
JM: Questa è la mia intera vita sociale, ragazzi.
SH: Okay.
JM: Grazie.
SH: Bene, vediamo. Qual è l’altro nocciolo in questione? Come la pensi delle mani vaganti nelle sessioni delle fotografie?
JM: Uomo, non mi piace em. No, e hey! Nessun problema oggi, o ieri grazie! Perché mi piace essere amichevole e mi piace darvi ragazzi un abbraccio, è piacevole! Ma poi se le mani finiscono in qualche posto dove non dovrebbero andare allora mi metto sulla difensiva e sono intimorito e allora le venti persone dopo non hanno una buona esperienza [folla “Non sei un giocattolo, James”]. Sì grazie. Sono un essere umano.
SH: Sai, molti di questi fans sono stati fantastici e ritornano per più di una volta ancora ed ancora. Ti ricordi dei fans che vedi ripetutamente?
JM: Si! Si. Non mi ricordo i nomi, non mi ricordo di- non ricordavo perfino il tuo nome per un piccolo momento, mi hai dato un biglietto (da visita), uomo, ma i visi gli ricordo, ricordo le facce davvero bene veramente così mi ricordo di voi ragazzi. Sì.
SH: Forte. Sai che i fans, sono sempre incredibilmente generosi e ricevi molte cose belle. Ricevi lettere e regali e di tutta quella roba che…
JM: Davvero desideri sapere questo? O stai parlando ai fans!
SH: Sapere che cosa? Devo riordinare un po’ di questa roba ricevo email tu non possiedi nemmeno un computer così devo aver a che fare con queste boiate.
JM: Bene. Si. Quale era la domanda? Riguardo ai regali.
SH: Li ricevi davvero? Li guardi?
JM: Si.
SH: Che cosa ne fai?
JM: Li mangio se sono commestibili. Li leggo. Li controllo tutti.
SH: Grandioso.
JM: Si.
SH: Va bene.
JM: Parte tranquilla dell’ andare a casa.
SH: Okay questo è sarcastico, ma perché non vai a suonare nelle città natali di tutti? Di ciascuno. Perché no?
JM: Perché sono un genitore! E se non fossi stato un genitore avrei provato ottenere un contratto ormai e qualcuno mi avrebbe fatto firmare con un’etichetta prima d’ora ed immediatamente avrebbero richiesto di andare a suonare in tutte le città. Sarei sulla strada, sarebbe normale. Ma io non lo sono ed ecco perché non ho firmato. Sono un genitore. Ma lo desidererei. Sì.
SH: Okay, e un’ultima domanda. Questa è la tua grande settimana di rock and roll. Dai il via, non ci sono responsabilità, non ci sono bambini, hai bevuto due birre-
JM: Sì!!
SH: Che cosa hai fatto la notte scorsa dopo che tutto era finito?
JM: Ho bevuto una birra e mezza! Ah e ho guardato il Dottor Who. Who è forte uomo! Spendono come due milioni di dollari per un episodio. E il plot! Ho pensato che il plot fosse eccessivo e ho pensato “wow che fosse così incredibile e non sembra molto che il tempo sia passato” ma erano diciannove minuti nell’episodio e c’era molto del plot lasciato ed era come tre episodi della televisione americana.
SH: No veramente, ti sei eccitato per questo, ma cosa hai fatto la notte scorsa?
JM: Sono andato a letto! E sì ho fatto questo.
SH: Bene, sono annoiato! Il mio turno è terminato a voi ragazzi. E questo è tutto! Divertitevi.
JM: Bene, stavi provando a mettermi in imbarazzo. Non ha funzionato.
continua...
grazie Artemisia
Pubblicato da Silvia |  
Etichette: ,

0 commenti:

Iscriviti a: Commenti sul post (Atom)